杭州麗思小語(yǔ)種培訓(xùn)學(xué)校
法語(yǔ)培訓(xùn),德語(yǔ)培訓(xùn),日語(yǔ)培訓(xùn),韓語(yǔ)培訓(xùn),俄語(yǔ)培訓(xùn),西班牙語(yǔ)
【杭州麗思教育】 咨詢,麗思教育優(yōu)質(zhì)的校區(qū)環(huán)境,高尚的教師品格,完善的教學(xué)體系,豐富的課外活動(dòng)……讓麗思幫助你實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想,讓麗思帶領(lǐng)你馳騁在語(yǔ)言的海洋!讓麗思帶你結(jié)識(shí)更多志同道合的朋友! If you urge, you can !更多課程預(yù)約免費(fèi)試聽(tīng)體驗(yàn)課請(qǐng)致電值班老師!!
日語(yǔ)中,提及味道的“辣”和形容心情的“痛苦”,都是用一個(gè)同樣的漢字,即“辛”(“辣”時(shí)念做“からい karai”、“痛苦”時(shí)念做“つらい tsurai”)。
這兩者的意思完全不同,可為什么要用同樣的漢字呢
“辛”為“象形文字”,是表示對(duì)犯人施墨刑時(shí)“刺青用的針”。
因此“辛”本來(lái)具有“罪”的意思。順便說(shuō)一句,“罪”這個(gè)字,過(guò)去的寫法是上面為 “自”,下面為“辛”,表示“在鼻子上刺青”的刑罰。
因?yàn)槟淘诖糖鄷r(shí)相當(dāng)痛苦,所以,“辛”這個(gè)字,就從“刺青用的針”而轉(zhuǎn)化為“痛苦”的意思了。也就是說(shuō),“辛”這個(gè)字里,早就融入了“痛苦”之意。
那么,“辣”又是從何而來(lái)的呢?很抱歉,暫時(shí)找不到相關(guān)的記載。說(shuō)起來(lái),應(yīng)該是往昔的人們,將“痛苦”之情,轉(zhuǎn)移到味覺(jué)上(“痛苦的味道”等于“辣的味道”)的緣故,當(dāng)然,也有可能是將“施墨刑時(shí)的味道”等同于“辣的味道”吧。
總之,“辛”有“からい karai”和“つらい tsurai”兩種讀法。只有受到針刺一般的疼痛,才談得上“痛苦”。
熱文推薦
杭州俄語(yǔ)培訓(xùn)周末班,杭州俄語(yǔ)培訓(xùn)平時(shí)班,杭州俄語(yǔ)培訓(xùn)晚上班